Язык

Чужой среди своих и свой среди чужих

Переехать в чужую страну и жениться на девушке из другой культуры? Казалось бы, что может пойти не так? Но отношения в семье будут строиться как карточный домик! Очень медленно, осторожно. С возможностью разрушить все лишь дуновением или просто неправильно подобранным словом.

Не задумывались ли вы, как это вообще жить в семье, где большая часть родственников тебя не понимает? В буквальном смысле не понимает: твоего поведения, твоих привычек, твоей еды, твоих слов. С одной стороны, а оно вообще надо, чтоб тебя понимали всякие Братья/Сестры/Тещи/Шурины/Девери и другие родственники? Так-то оно конечно и не очень нужно. Но вот с другой стороны, если надо куда-то поехать семьей или если нужна помощь родственника, то незнание общего языка сильно сказывается на отношениях.

Представьте себе, что вы идете семьей на ужин. Но на общем языке (скажем английском) говорит лишь твоя жена. Как думаете, какой процент времени будут занимать диалоги с вами? 50%? 30%? А будут ли вообще с вами общаться?  Это хорошо, если еще можно уловить тему беседы по ключевым словам незнакомого языка, но если Их язык не знаешь совсем, тогда веселый ужин превращается в «прием пищи».

Я знаю как минимум две пары, которые проводили друг с другом время практически без знания общего языка. Одна пара — девушка тайка и мужик (раза в два старше ее) араб — поженились, завели ребенка, живут как-то «семьей» (это вообще можно назвать семьей?) и при этом не могут сказать друг другу ни слова. Он не знает английского и тайского, а она арабского. На чем основаны их отношения? Неужели на деньгах? Ну девушка была симпатичной, а он… он обычный мужик. Может быть богатый? Не знаю… Но не найти общий язык за столько лет, пока воспитываешь сына. Хм, вот только щас дошло, что похоже они себе переводчика выращивают.

А вот вторая пара — парень лет 25 (русский) и девушка лет 20 (тайка). Оба в английском знали лишь  «Hi! How are you?» Я понял его, когда он рассказывал на утро, что он смог ее закадрить и «уговорить» на шпили-вилли. Но я не понял Ее, когда она снова пришла на следущий день и с ним осталась на совсем. Он не был богат, этого я точно знаю. Она не такая уж бедная была, чтоб могла броситься на первого встречного. Но вот что-то между ними вспыхнуло, да так, что им было совсем не важно общение друг с другом. Конечно, потом, спустя месяцы они оба подучили английский. Не до TOEFL уровня конечно, но до такого, что они могли описать, что поели на ужин. Самое интересное, когда они более тесно начали именно Разговаривать, то у них чаще начали случаться ссоры. Забавно было слушать, как они пытаются оскорбить друг друга, но тяжелее (да и вообще другого) слова кроме как Stupid они не знали. Пытались меня подключать «Скажи ей, чтоб она отвалила от меня!» или «Скажи ему, чтоб послушал меня!». Не благодарное это дело встревать между двумя голубками.

Однажды я сам встретил такую девушку. В чате на сайте знакомств мы общались более менее нормально. Конечно Толстого не обсуждали, но могли спланировать меню на ужин. Но когда девушка пришла на первую встречу, понял, что сегодня  я буду есть молча: она совсем не могла говорить на английском. А в чате она использовала гугл.переводчик. На утро она ушла от меня молча и больше я ей не писал, но и не игнорировал. Нет,  я не воспользовался наивностью бедной девушки. Я просто не увидел нашего будущего. Лично мне всегда интересно узнать «Как прошел ее день?». Да даже, прошу прощения, хочется послушать свежие сплетни с ее работы. Но вот с этой девушкой такого я не видел. Я не хотел ждать месяц или два, когда она подтянет свои знания до моего уровня.

Сейчас я знаю английский достаточно хорошо, чтоб смотреть любой голливудский фильм в оригинале. Жена моя тоже знает хорошо английский. И я очень рад нашему общению. Я получаю искреннее удовольствие в общении с ней. Мне нравится обсуждать просмотренный фильм, мне нравится говрить «о прошлом, о детстве, о том как была трава зеленее». Мы буквально нашли общий язык, и это оказался английский.

И меня вгоняет в тоску каждый поход с ее компанией друзей куда-либо. Потому что я знаю, что большую часть времени я буду втыкать в телефон.

Учите тайский язык, если хотите остаться тут надолго и построить отношения с местными! Но и про английский не забывайте — это будет вам хорошей базой для построения отношений.


Поделись с друзьями:

4 комментария

  • Сергей

    Зашёл по ссылке с Пикабу. Нра. Хорошо пишешь, интересный блог.

    Reply
    • Владимир

      Спасибо. Стараюсь 🙂 как говорится, заходите ещё 🙂

      Reply
  • Курский бомж

    Блин, у меня с английским всю жизнь плохо было. Если читать еще хоть как-то могу, то на слух вообще вся речь звучит как белиберда какая-то. Если только по слогам не произносить. Как это исправить не знаю. Сериалы с субтитрами пробовал смотреть, субтитры еще могу почитать, а то что говорят вообще не воспринимается(

    Reply
    • Vladimir

      Думаю лишь практика поможет и личная заинтересованность 🙂 Я когда в Тай только переехал очень хотел секаса, да не просто с проститутками, а чтоб отношения были. За 3 месяца развил в себе способности к пониманию и произношению бытовых фраз на английском языке 🙂

      Reply

Добавить комментарий