Разное

9 раздражающих фактов о тайцах

10 раздражающих фактов о тайцах

Иногда бывает так, что у тебя плохое настроение и бесит все подряд. Но иногда получается так, что ты попадаешь в страну, где даже за несколько лет не можешь привыкнуть к дурацким привычкам местного населения. Я собрал свои 9 раздражающих факта о тайцах

Нет пунктуационных знаков на письме

В тайском языке нет знаков препинания: ни запятых, ни точек, ни вопросов – ничего подобного. Предложения пишут одним длинным словом, а сами предложения отделяются друг от друга пробелами. Чтобы это было легче представить, можно провести аналогию со старославянским языком, когда наши предки не использовали не то что знаки препинания – пробелами пренебрегали. Читать такой текст интересно и захватывающе, но тут муха пролетела и… твою ж мать! Где я остановился? Неудобно, жуть просто. Слава пунктуации!

Так вот, возвращаясь к тайскому. Собственно, их язык не сильно раздражает в этом плане. Со своим самоваром в чужой монастырь… Ну, вы поняли. Но в том и дело, что они лезут со своими правилами в другой язык — английский. Переписываешься с девушкой на английском языке, и если она обладает поверхностными знаниями, то понять ее выражения вообще сложно. Знаков вопросов или восклицательных не ставит в принципе. Обращения не выделяет. Знала бы грамматику, написала б: «Did you watch this movie?» — но вместо этого получается лишь: «This movie you watch». Вот и пойми, заставляют тебя посмотреть этот фильм или спрашивают, смотрел ли ты его. Просто поставь ты этот гребаный знак вопроса! Ух… бесит!

Система ников, полная анонимность среди друзей

«Как тебя зовут?» — «Свинья». – «Очень приятно, Свинья, а я Вова», – типичный диалог при знакомстве. Опустим тот факт, что тайцы могут посмеяться над собой. Та же обладательница имени Свинья действительно довольно упитанная женщина. Она этого не стесняется и приняла как данность: «Я Свинья».

Но эта система с никнеймами или никами порой заходит слишком далеко. Например, я знаю всех своих соседей по их никам: Ной (маленький), Лунг (дед), Майло, Пит. Но, случись чего, вдруг придет полиция, то я даже не смогу назвать их реальные имена. Другой пример, работаешь в офисе, а вокруг тебя Свинья, Мышь, Вишенка, Яблоко, Орех. Проработали месяц, взяли всю выручку и сбежали. Кого искать?

У меня, кстати, ник Оан (толстый, поправился я сильно с момента знакомства с женой). Реальные имена используются лишь во время учебы, и то только в том случае, когда учитель не знает ника ученика. При этом после учебы все совершенно наоборот, и уже никто не знает, как тебя зовут по паспорту. Жена этим часто пользуется, когда заказывает что-то через интернет. То на Анну придет посылка, то на имя Пончика… Ух… бесит!

Мотобайки, ПДД и громкие глушители

В этом подпункте бесит не только езда на мотобайках, а больше полная безответственность и несоблюдение ПДД. Мчишься такой по хайвею на байке со скоростью 60-80 км/час и тебя на полной скорости обгоняют 5 человек на одном(!) байке. Ладно бы молодежь, хотя и им тоже повытаскивать бы глушители громкие да в зад запихать, но катаются же целыми семьями: папа за рулем, мама позади, между ними ребеночек, другой стоит и держится за руль, а еще один может в какой-нибудь переноске висеть за спиной у матери! Да куда ж ты прешься? Шлем хоть надень! Ну вот что за кашица у таких людей в голове?

Уже про детей сказал, но еще поясню: эти подростки ставят какие-то специальные глушители на мотоциклы, да такие, чтобы грохотало сильнее, собираются в группы и начинают рассекать по дороге часов в 10 вечера. Ух… бесит!

Не празднуют день рождения

Я уже писал целый пост об этом. Можно его почитать, но и здесь еще немного добавлю.

Традиции традициями, но ДР отмечать, похоже, не прижилось у них. Точнее наоборот – только начинает приживаться. Потому что раньше, лет 50 назад, они точно не праздновали ДР. В этот день тайцы делали подарки родителям в знак уважения и благодарности, что те дали жизнь. А тортики, большая компания, гулянка — это все европейская херня. Но постепенно, маленькими шажками маркетологи-фаранги вносят корректировки в тайские традиции.

И сразу замечу: ну и редкостная же дрянь эти их торты! Еще ни разу не было такого, чтоб купил магазинный торт, и он оказался вкусным. И это касается не только тортов, а вообще десертов. Десерт на тайском носит название «Ка Ном», но само это понятие несколько шире, потому я бы дал иной перевод – закуска. Ка Ном — это и торт, и морковка с сахаром, и вареная кукуруза в сахаре. В России даже выражения «на десерт» и «на сладкое» — синонимы. Здесь же «десерт» не равняется «сладкое». И это реально бесит!

Косметика и стиль красоты

В тайском понимании, если ты белый, как поганка, ты эталон красоты, ты бог, Аполлон просто! Мол, это исторически так сложилось: белые люди – хозяева жизни, а черные — работают в поле за еду. Поэтому ради придания облику большего благородства в борьбу с темной кожей идет все подряд, и абсолютно вся косметика имеет отбеливающий эффект. Я не уверен, но, кажется, даже губная помада с отбеливающим эффектом. Здесь активно рекламируют высветляющие средства, используют вытянутые по цвету кадры, приглашают актеров метисов (мама тайка и папа белобрысый фаранг), а на деле ни черта не помогает.

А еще раздражает мода на большие зрачки. Люди зачем-то покупают линзы огро-о-омные чё-о-орные, где радужка чуть ли не на все глазное яблоко. Смотрится просто жутко. Лично я с такими людьми не могу разговаривать нормально, реально боишься, что этот демон по твою душу пришел. Стоит такое маленькое белое существо, смотрит на тебя жадными черными глазами и говорит на непонятном языке. Да такое даже во сне не приснится!

Жена как-то покупала себе один комплект крупных темных линз, попробовала, и, на мое счастье, ей не понравилось – надевать и снимать больно. Иначе не было бы у меня жены. Бесит!

Недобросовестность и полная безответственность в работе

Нельзя просто взять и сказать, что ты не успеваешь по изготовлению заказа. Ведь будут тебя уверять, что все норм, все под контролем и согласно графику. А в день выдачи: «Ой, сорри, миста! Сейчас, сейчас все сделаем!» И начинает наспех создаваться «шедевр». Зачем так делать? Бесит!

Иметь 44 буквы и еще кучу дополнительных гласных, и совсем никак не использовать это

Странная придирка, да? Я уже рассказывал о тайском языке в целом и об алфавите в частности. У них 44 согласных буквы, 32 гласных буквы, 4 диакритических знака для обозначения тонов и еще 8 крючков разного назначения. Чувствуете масштаб? А в итоге многие слова на письме различаются лишь одной закорючкой сверху. А есть такие, которые и по звучанию не отличаются. Например, «Хуй» и «Банан», по моему мнению, имеют одинаковое произношение. «Ребенок» и «Фотография» — аналогично. Поэтому я не спрашиваю бананы на рынке, а незнакомым девушкам не предлагаю сделать фотографию.

Вот у тебя есть такое огромное количество букв, как бы ты использовал? Рационально! А здесь? Пара букв читается с одним звуком, стоит добавить букву впереди — уже другой звук (обычно это долгие и короткие звуковые пары). Но добавив сверху еще букву, получается Ё с подвыподвертом, а снизу — ыЁ. Зачем так делать? Есть же куча букв — используй! Бесит!

Меняют или вовсе не произносят окончаний слов

Это стиль произношения такой, в котором многие буквы тайского языка в конце слова не озвучиваются. Буква есть, а звука нет. Своеобразие фонетики конкретно взятого языка. Наши мягкий и твердый знаки – похожая ситуация, но, как говорится, «same same but different» (тайская поговорка: «такой же, но другой»). Если ты говоришь на тайском, то флаг тебе в руки. Но зачем съедать или менять окончания в английском? Лай – угадайте, что это? Лайк или лайт? От ситуации зависит. Дай — нет, не умереть, а — драйв. В окончании «s» заменяется на «t», и из прекрасного согласия «yes» получается неопределенность «yet». Для понимания это похлеще нашего «да нет, наверное». И это бесит!

Острая еда

Есть, потеть, утираться соплями во время еды — для тайцев это абсолютно нормально. Просишь не делать еду острой, но все равно сыпанут перца так, что аж ложка плавится.

На сколько я знаю, такой тип еды сложился исторически: раньше не было холодильников, а на улице жарко, вся еда пропадает спустя пару часов. Выход или засолить, или заперчить, или есть протухшее (привет тебе от блюда «Нам Пла» — ферментированной рыбы). Но сейчас 21ый век на дворе — у каждого есть уже холодильник!.. Все равно бесит!


Поделись с друзьями:

1 Comment

Добавить комментарий